从兰州到香港,跨越 1800 公里的距离,不只是地理上的迁徙,更是一场文化的碰撞。作为兰州西北师范大学的学子,初到香港攻读硕士时,那些藏在生活细节里的文化差异,曾让我们感到些许陌生。但在慢慢适应的过程中,我们也找到了融合的诀窍,这些真实的感受或许能给即将赴港的你一些参考。
课堂氛围:从 “倾听” 到 “表达” 的转变
香港课堂更注重互动和质疑,教授常鼓励学生随时打断提问,小组讨论也需要频繁发表观点。记得第一节研讨课,我习惯性等着老师讲完,结果被教授点名问 “你怎么看”,当时紧张得说不出话。后来发现,西北师大的学长学姐们早就总结了经验:提前预习列好问题,哪怕用简单的英文表达也没关系。现在的我,不仅能在小组讨论中主动发言,还发现这种 “敢说” 的氛围让学习效率提高了不少。
生活习惯:一碗牛肉面里的乡愁与融合
香港的快节奏生活和兰州截然不同。早上七点的街头就已人来人往,便利店的三明治成了不少同学的早餐,而我们想念的牛肉面得跑遍几条街才能找到。但慢慢发现,香港的茶餐厅也有烟火气 —— 和同学一起点一份云吞面,聊聊各自家乡的美食,反而成了拉近关系的方式。周末我们会组队去华人超市买兰州辣椒面,在宿舍煮一锅 “改良版” 牛肉面,邀请香港同学一起吃,他们总笑着说 “辣到冒汗但好过瘾”,这种饮食文化的碰撞,成了我们融入的温暖开始。
人际相处:从 “含蓄” 到 “直接” 的磨合
兰州人热情直爽,但香港同学的相处方式更注重边界感。有次我想约新认识的香港同学周末逛街,对方说 “可能要加班,不确定哦”,当时觉得被敷衍,后来才知道这是他们表达 “委婉拒绝” 的习惯。而我们西北师大的学生自带 “热乎劲儿”,主动分享家乡特产、邀请参加节日聚会,反而让香港同学觉得很亲切。现在我们宿舍有兰州人、香港人、马来西亚人,大家会一起过春节包汤圆,也会在圣诞节尝试做港式点心,这种差异里的包容,让宿舍成了最温暖的小天地。
申请助力:立思辰留学保驾护航
准备香港硕士申请时,立思辰留学就像我们的 “文化翻译官”。他们不仅帮我们整理院校资料,还特别开设了 “跨文化适应课”,从课堂礼仪到生活习惯都讲得明明白白。记得拿到录取通知书后,立思辰的老师特意拉了个群,让我们和往届西北师大的学长学姐对接,提前了解香港的生活细节。现在遇到文化差异困惑时,还能随时找立思辰的留学顾问聊聊,他们总能用过来人的经验给出实用建议。选择立思辰留学,就像在跨文化的旅程中有了贴心的向导,让我们能更从容地拥抱香港的学习与生活。